"Bărăgan”, aşa se intitulează poezia din deschiderea volumului „In viaggio per dove - În drum spre unde”, prima carte italiano-română tipărită în Italia, la Milano, de Luca Cipolla, italianul datorită căruia creaţiile tinerei poete gălăţene Denisa Lepădatu, ale Marianei Kabbout şi ale lui Petre Rău au devenit cunoscute şi premiate în patria lui Dante. „Din dragoste pentru limba română - Luca Cipolla, italianul care traduce poezie şi proză gălăţeană”, aşa ...
Creaţiile tinerei poete gălăţene Denisa Lepădatu, ale Marianei Kabbout şi ale lui Petre Rău au devenit cunoscute şi premiate în Italia graţie unui italian îndrăgostit de limba română, Luca Cipolla. Născut la Milano, italianul a învăţat singur limba română şi a devenit devenit poet şi traducător din limba română în limba italiană şi invers, fără a fi lingvist de profesie! Colaborator de bază al revistei gălăţene “Boema”, dar şi redactor la alte reviste româ ...