Despre cuvintele împrumutate mot-a-mot din alte limbi

Vineri, 06 Septembrie 2019 07:50 | Publicat în MAGAZIN
Aţi auzit vreodată pe cineva combinând engleza cu limba română? Un fel “Hai, girls, o să ne get wasted azi!”? Eu am auzit treaba asta într-unul din filmele Cristinei Iacob, Selfie69. Astăzi, însă, o să vă vorbesc despre un alt cuvânt interesant, pe care l-am citit într-o postare pe Facebook. “Povestea scrisă de el este acurată şi conform cu realitatea”. Dincolo de exprimarea uşor pleonastică, mi-a atras atenţia cuvântul acurat. Care, culmea, există şi în DEX. Cel ...