„Pagini de martiriu - familia Brâncoveanu”, în română, engleză și franceză

„Pagini de martiriu - familia Brâncoveanu”, în română, engleză și franceză
Evaluaţi acest articol
(0 voturi)

Marți, 18 noiembrie, sala de festivități a Liceului Tehnologic "General de Marină Nicolae Dumitrescu-Maican" a devenit neîncăpătoare pentru numărul mare profesori și elevi care au asistat la lansarea lucrării trilingve "Pagini de martiriu - familia Brâncoveanu (1714 - 2024)".

Au fost prezentate diverse detalii referitoare la analiza istorico-religioasă întreprinsă, precizărilor făcute de autori adăugându-li-se diverse intervenții din partea participanților la acest eveniment cultural.

„Așteptat să fie lansat în anul anterior (când s-au împlinit 310 ani de la martirizarea mai multor membri ai familiei Brâncoveanu și a lui Ianache Văcărescu la Constantinopol), deziderat care s-a concretizat abia acum, acest studiu încearcă să evidențieze ceea ce s-a întâmplat în acel tragic an 1714, dar, într-o anumită măsură, și ulterior cu membrii familiei respective”, spune prof. Ion Cioroiu, unul dintre autorii cărții.

Autorii textului în limba română, profesorii Ion și Antoanela Cioroiu, au ales să închege o variantă sintetică, compactă și structurată temporal, bazată pe consultarea unor surse cât mai veridice. De mare folos a fost consultarea unor izvoare scrise din epoca respectivă (scrisori, rapoarte, fragmente de cronici ș.a.), cuprinse în valoroasa lucrare editată în 2014 de L.S. Desartovici ("Martiriul Sfinților Brâncoveni"), cărora li s-au alăturat și alte surse.

Textului românesc i se adaugă traducerile în limbile engleză şi franceză, realizate de prof. Luminiţa Stoian, respectiv, prof. Sabina Gradea, până la pensionare cadre didactice la Colegiul Național "Vasile Alecsandri".

"Traducerea textului românesc în aceste două limbi străine are marele merit de a face cunoscut martiriul Brâncovenilor și celor care nu cunosc limba română, mai ales în afara țării noastre. La mai mult de trei secole care au trecut de la acel martiriu, lucrarea trilingvă a celor patru profesori gălățeni constituie o aducere-aminte despre un anumit trecut, credință și jertfă, atât pentru români, cât și pentru străini”, concluzionează prof. Ion Cioroiu.

Citit 169 ori Ultima modificare Miercuri, 19 Noiembrie 2025 17:31

Lasă un comentariu

Utilizatorul este singurul responsabil de conţinutul mesajelor pe care le postează şi îşi asumă toate consecinţele.

ATENTIE: Comentariile nu se publică automat, vor fi moderate. Mesajele care conţin cuvinte obscene, anunţuri publicitare, atacuri la persoană, trivialităţi, jigniri, ameninţări şi cele vulgare, xenofobe sau rasiste sunt interzise de legislaţia în vigoare, iar autorul comentariului îsi asuma eventualele daune, în cazul unor actiuni legale împotriva celor publicate.

Prin comentariul meu sunt implicit de acord cu politica de confidenţialitate conform regulamentului GDPR (General Data Protection Regulation) şi cu Termeni si condițiile de utilizare ale site-ului www.viata-libera.ro