Am auzit de mai multe ori, la oameni cu oarecare pretenții, folosirea celor două cuvinte doar în baza asemănării fonetice, însă cu sensuri total diferite față de cele adevărate
Îmi spunea cineva „Nu-l iau cu mine în excursii pe cumnată-meu pentru că nu mă înțeleg deloc cu mucalitu’ ăsta: nu poți scoate o vorbă de la el!”. Am căscat ochii, fiindcă nu înțelegeam ce vrea să zică. Mi-a picat fisa doar după câteva secunde, când am realizat că voia să spună că ...