„Viaţa liberă” şi Humanitas te binedispun, cu „Regina gafelor”

„Viaţa liberă” şi Humanitas te binedispun, cu „Regina gafelor”
Evaluaţi acest articol
(0 voturi)

* Să nu ne ascundem după deget, la gafe suntem cu toţii experţi *

Lizzie Nichols are o problemă: nu poate să-şi ţină gura, iar când vorbeşte e prăpăd. Nu-i de mirare că intră în tot felul de încurcături. Din fericire, soluţia e la îndemână. Cât ai clipi, Lizzie se refugiază la un castel din Franţa, unde prietena ei Shari face catering la nunţi. Ce contează ca nu ştie boabă de franceză! E de ajuns să dea cu ochii de superbul Chateau Mirac şi de nu mai puţin superbul Luke, fiul proprietarului, ca să nu regrete hotărârea luată.

Numai că, din pricina neputinţei sale cronice de a păstra un secret, înainte ca prima sticla de şampanie să facă „poc!” pe masa mirilor, Luke o urăşte, castelul e la un pas de a fi transformat în spa pentru Jet Set şi, colac peste pupăză, apare Andy, un ex cu gusturi vestimentare demne de Michael Jackson. Oops! Va reuşi Lizzie să-şi ţină gura măcar pentru o zi ca să se termine totul cu bine?

„Doamne! Un loc! Un loc liber, cu faţa către direcţia de mers! Într-un vagon de nefumători! Şi lângă fereastră! Un loc lângă un tip care pare a fi cam de vârsta mea, cu părul negru şi creţ, ochi mari, negri şi un tricou gri cu nasturi băgat în nişte blugi Levi’s care se mulează exact cum şi unde trebuie. Şi la care poartă o curea de piele împletită. Poate am murit. Poate am leşinat pe peronul trenului şi am murit de foame, deshidratare şi atac de cord. Şi am ajuns în Rai”.

„Scuză-mă, te rog, îi spun  tipului incredibil de sexy. Mais est-ce que… Vreau să îl întreb dacă scaunul de lângă el este ocupat, în franceză, evident, dar nu mai mi-aduc aminte cum se spune la „loc” sau „ocupat”. […] mă cufund în scaunul moale şi stau, pur şi simplu nevenindu-mi să cred ce noroc am avut”.

„Apă? Mă întreabă tipul de lângă mine, cu o sticlă de Evian în mână. Abia dacă îl mai văd din cauza lacrimilor. Îmi dai… îmi dai apa ta? A, nu, suntem la clasa I, fiecare scaun este prevăzut cu o sticlă cu apă. Fiecare pasager o are pe a lui. Ok, spun, simţindu-mă ca o proastă (nu c-ar fi fost ceva nou)”.

Meg Cabot este autoarea celebrei serii de romane „The Princess Diaries”, tradusă în 40 de ţări şi ecranizată de studiourile Disney cu îndrăgita „Prinţesă îndărătnică”, a Annei Hathaway, interpreta rolului principal.

„Regina gafelor” („Queen of Babble”) a apărut în 2006, pentru ca în 2008 să fie tradusă şi să intre în colecţia „Cocktail” a editurii Humanitas.

Iar dacă pe piaţă o găsiţi la respectabilul preţ de 27 de lei, cu „Viaţa liberă” de luni, 10 august, vă veţi putea achiziţiona cea mai nostimă lectură de vacanţă cu un preţ demn de un pepene copt: 8 lei, cu ziar cu tot!

Citit 1937 ori Ultima modificare Luni, 30 Noiembrie -0001 02:00

Nu se mai pot comenta articolele mai vechi de 30 zile.