Galaţiul este un oraş vibrant şi verde, crede scriitorul britanic Raymond Humphreys

Galaţiul este un oraş vibrant şi verde, crede scriitorul britanic Raymond Humphreys
Evaluaţi acest articol
(1 Vot)

Scriitorul britanic Raymond Humphreys are o legătură de suflet cu România încă din 1988, iar în 2025 a reuşit în sfârşit să revină în ţara noastră, ajungând şi la Galaţi, la invitaţia bunului său prieten, profesorul şi traducătorul gălăţean Petru Iamandi. Am fost curioşi să aflăm nu doar ce îl leagă de România, dar şi cum o vede, după atâţia ani de absenţă, şi care sunt proiectele sale de viitor.

Raymond Humphreys s-a născut în 1947 în Chiswick, Londra, într-o familie galeză. A câştigat primii bani din scris în vara anului 1969, când un prieten, redactor-șef adjunct al unei reviste de fotografie, l-a rugat să rescrie un articol primit. A câştigat 10 lire, o sumă respectabilă pe atunci. Un an mai târziu, a scris o lucrare despre compoziția imaginii, care a fost publicată. A publicat câteva poezii, apoi articole într-o revistă satirică. După aceea, până în 1988, „viața l-a împiedicat” să scrie pentru publicații. S-a mutat din Londra în Țara Galilor. S-a căsătorit cu Suki și au crescut doi fii.

În 1988, a făcut o vacanță în România, care i-a reînnoit dorința de a scrie. Între 1989 şi 1999, şi-a construit o reputaţie literară. În 1993, a publicat cartea „Family Walks Around Swansea and the Valleys”.

Nu a reuşit să revină în România, deşi prevăzuse acest lucru în mai multe rânduri, considerând ţara noastră drept sursă de energie şi inspiraţie.

În martie 2000, a avut un accident vascular cerebral, dar a reușit să supraviețuiescă. A reluat scrisul, atât din motive terapeutice, cât şi comerciale, axându-se pe subiecte precum Țara Galilor, istoria familiei și istoria, în general. În 2010, a avut un al doilea accident vascular cerebral, dar a reluat scrisul în câteva luni.

Din 2018, scrie exclusiv din plăcere. A adoptat pseudonimul „Tom East”, nume sub care a publicat romane, colecții de eseuri, poezii și lucrări de non-ficțiune.

Colaborare de 35 de ani cu Petru Iamandi

Din 1990, a colaborat cu dr. Petru Iamandi și au publicat lucrări împreună, inclusiv „Living Words” (1997) și „Checkpoint” (2007). În traducerea acestuia din urmă, au apărut la noi povestiri și eseuri, în revistele Luceafărul, Porto-Franco, Antares, Anticipaţia, Jurnalul SF, precum şi în antologii pe care profesorul gălăţean le-a întocmit: Cavalerii ordinului galactic, volum colectiv SF, Editura Albatros, Bucureşti, 1995, Ocolul Pământului în 80 de schiţe umoristice, Editura Axis Libri, Galaţi, 2014, Sfertul de dolar (antologie proză poliţistă), Fundaţia Culturală Antares, Galaţi, 2015, Duet pe gheaţa subţire (proză anglofonă contemporană), Editura Pompidu, Galați, 2015, Fata de zăpadă (antologie SF), Fundația culturală Antares, Galați, 2016, Povești al căror freamăt se reazemă de-un clopot (antologie de poezii), Editura Axis Libri, Galați, 2023. În 2008 a apărut romanul Top Priority, de Doru Tatar (tradus împreună cu Raymond Humphreys), Editura Europlus, Galaţi, 2008. Romanul a fost publicat și de editura americană Borgo Press, Maryland, în 2011. În 1998 a apărut la Editura pentru Literatură și Artă Geneze, Galați, volumul Copiii lui Nietzsche (poezii, ediție bilingvă). Tot în 1998 a apărut, la Editura Porto-Franco Galați, volumul The Time Traveller, editat de Petru Iamandi și Raymond Humphreys.

Planuri de viitor inspirate de România

Cât timp s-a aflat la Galaţi, la începutul acestei luni, Raymond Humpreys a vizitat muzeele noastre, a făcut o plimbare pe Dunăre, s-a bucurat împreună cu gălăţenii de festivalul organizat de Zilele Oraşului. I-a plăcut oraşul nostru, pe care îl consideră vibrant şi verde, cu un potenţial încă neexploatat.

L-am întrebat, printre altele, care sunt punctele comune pe care le are cu prof. Petru Iamandi, cu care lucrează împreună de atât de mult timp. Râzând, ne-a spus că nu au lucruri în comun, ba sunt chiar foarte diferiţi, dar amândurora le plac mult cărţile şi amândoi sunt serioşi când vine vorba despre munca lor.

Prietenos şi vesel, în ciuda problemelor de sănătate care l-au ţinut atâţia ani departe de România, ne-a mărturisit că planurile sale de viitor includ publicarea unei colecții de povestiri scurte (unele setate în România) în această vară și o colecție de ficțiune speculativă până la sfârșitul anului 2025, poate chiar într-o variantă bilingvă, în engleză și română.

Mai multe detalii și materiale suplimentare despre scriitorul britanic şi cărţile sale sunt disponibile pe site-ul Benybont.org.

Iată câteva titluri dintre cele apărute sub pseudonimul Tom East.

Romane

The Gospel According to St Judas

The Greenland Party

The Lowell Letters

Tommy’s War: July, 1914

THE ELDRITCH COLLECTIONS

The Eve of St Eligius

The Ka of Stephen Charles[a novel]

Wish Man’s Wood

Non-ficţiune

The Answer is an Egg Sandwich

A Fifties Childhood

Lightning Strikes Twice

Why Write Haiku?

Poezie

Charge of The Light Verse Brigade

Lyrics, Polemics & Poetics

Scenes from Seasons

Citit 306 ori Ultima modificare Sâmbătă, 21 Iunie 2025 01:46

Lasă un comentariu

Utilizatorul este singurul responsabil de conţinutul mesajelor pe care le postează şi îşi asumă toate consecinţele.

ATENTIE: Comentariile nu se publică automat, vor fi moderate. Mesajele care conţin cuvinte obscene, anunţuri publicitare, atacuri la persoană, trivialităţi, jigniri, ameninţări şi cele vulgare, xenofobe sau rasiste sunt interzise de legislaţia în vigoare, iar autorul comentariului îsi asuma eventualele daune, în cazul unor actiuni legale împotriva celor publicate.

Prin comentariul meu sunt implicit de acord cu politica de confidenţialitate conform regulamentului GDPR (General Data Protection Regulation) şi cu Termeni si condițiile de utilizare ale site-ului www.viata-libera.ro