Etimologii chiznovatice: Fleac

Etimologii chiznovatice: Fleac
Evaluaţi acest articol
(4 voturi)

DEX-ul îi dă sinonimele (bagatelă, jucărie, moft, mărunțiș, nimic), dar nu știe nici el, săracul, din ce limbă vine. Nu sună nici a slavă, nici a turcă, nici a latină, italiană ori franceză, dar nici a limbi germanice. Patriotarzii ar putea sări cu „vine din limba dacă!”.

Cea mai cunoscută interpretare a substantivului nu este a vreunui lingvist, ci este una actoricească și se găsește printre replicile comisarului Moldovan, mitraliat în filmul „Cu mâinile curate”: „Un fleac. M-au ciuruit. ... Nu știam că doare așa!” Adică „Sunt sită, dar mă doare-n paișpe!”

Alte etimologii chiznovatice

Citit 2292 ori Ultima modificare Luni, 29 Mai 2023 07:55

Nu se mai pot comenta articolele mai vechi de 30 zile.