Dezvățarea de neînvățare

Evaluaţi acest articol
(3 voturi)

* Exemplu de băgare în seamă. Bogdan Aurescu, ministrul român de Externe, cel care fuma trabuc cu mănuși chirurgicale, a declarat la CNN: "România a fost implicată în pregătirea documentului pe care SUA l-au înmânat Rusiei." Eram și noi în camera în care a fost redactat actul, geamul fusese deschis de un cetățean de-ai noștri sau poate vreo femeie de serviciu de naționalitate română pregătise cafelele? Altfel, nu găsesc noima acestui enunț plictisitor. 

* Tot pe acolo a călcat și șeful de la Cotroceni. După Consiliul European, Klaus Iohannis i-a arătat pisica Rusiei: "Rămânem uniți și vom reacţiona adecvat împreună, orice s-ar întâmpla." Ulterior, monitorul de schi i-a șoptit la ureche: ”Bossule, vezi că nu e loc de doi inși concomitent pe pista de schi!”

* L-am zărit pe Dâncu de la Apărare silabisind în limba engleză. Prezent la o ședință NATO, nea Vasile a lăsat textul gata redactat să-i escaladeze competențele. Îi mai trebuia un "he, he, meic ă foto" și-l puteam striga după numele Vioricăi Dăncilă. Te poți scuza, nene, nu le am cu limbile străine, eu mi-s cu strategia de luptă, cu praștia dotată cu înălțător optic și alte nebunii. Nu mă pune să parlesc în limba lui Shakespeare, aș prefera să-i studiez opera în prealabil! 

* Nebunia (insanitatea, ca să fiu corect politic) nu are, însă, cetățenie. De pildă, n-am înțeles o iotă din următorul titlu: Liderii lumii libere se adună la Conferința de Securitate de la Munchen să găsească soluții pentru "dezvățarea de neputință". În primul rând, n-am mai întâlnit conceptul de lume liberă, poate și pentru că nu-i pot fi creionate granițele, apoi "dezvățarea de neputință" mi-a blocat și Google Translate-ul, care traduce "learning of helplessness". În fiecare zi învăț că n-am învățat nimic.

* Subiectul caselor mititele se extinde. După garsonierele de la Cluj-Napoca, acelea de 11 și 13 metri pătrați, ni se demonstrează că se poate chiar și mai înghesuit. La Londra, de exemplu, un apartament de 7 metri pătrați, "suficienţi pentru un pat, un cuptor cu microunde, chiuvetă, toaletă, duş şi câteva rafturi" (asta e contribuția jurnalistului român care a tradus din The Guardian), costă 60.000 de euro. Radu Mazăre, aflat puțin pe la umbră, beneficiază de o celulă mai mare. Și e bine, că și deținuții au drepturi.

Citit 880 ori Ultima modificare Vineri, 18 Februarie 2022 23:39

Mai multe din această categorie:

Nu se mai pot comenta articolele mai vechi de 30 zile.