Poeta Angela Baciu, într-o ediţie de limbă engleză

Poeta Angela Baciu, într-o ediţie de limbă engleză
Evaluaţi acest articol
(7 voturi)

Poeta şi publicista gălăţeană (mai nou, şi dramaturg) Angela Baciu şi-a lansat miercuri, 25 octombrie, în Capitală, sub auspicii culturale internaţionale, un nou volum de versuri - acum, tradus în limba engleză. Evenimentul a fost organizat de editor, Contemporary Literature Press, editură online a Universităţii Bucureşti, sub auspiciile Universităţii, British Council, Institutului Cultural Român şi Ambasadei Irlandei.

Volumul scriitoarei şi activistei culturale gălăţene, cu titlul simbolist "Charli. Rue Sainte-Catherine 34", adună poeme bilingve, în română şi engeză, editate de traducătoarea şi profesoara universitară Lidia Vianu, cea care conduce editura citată. Este o carte care a apărut şi pe hârtie, la Editura "Integral", fiind premiată anul acesta în cadrul concursului de poezie intitulat "Lidia Vianu Translates". Concursul, anual, este organizat şi sponsorizat de Societatea Muzicală, Institutul Cultural Român, British Council şi Uniunea Scriitorilor din România.

Traducătoarea volumului, director al programului masteral pentru traducerea textului literar contemporan (MTTLC), se dedică şi criticii literare, mai ales pentru literatura britanică modernă şi contemporană. Scriitoarea traduce literatură română şi poezie britanică. A înfiinţat nu demult, cu sprijinul Universitaţii Bucureşti şi al Institutului Cultural Roman, Editura online pentru Literatură Contemporană.

Citit 1781 ori Ultima modificare Miercuri, 15 Noiembrie 2017 17:22

Nu se mai pot comenta articolele mai vechi de 30 zile.