UȘOR DE CITIT/ ”Biblia Pierdută”, cel mai vândut thriller românesc, lansat la Galaţi
Foto: Foto: Florin Răvdan

UȘOR DE CITIT/ ”Biblia Pierdută”, cel mai vândut thriller românesc, lansat la Galaţi
Evaluaţi acest articol
(3 voturi)

Igor Bergler a venit la Galaţi, în cadrul Festivalului „Axis Libri”, şi şi-a lansat romanul „Biblia Pierdută”. Cartea, apărută la editura Rao, toamna trecută, a devenit un fenomen, fiind cea mai bine vândută de la ediţia de anul trecut a Târgului Gaudeamus. Până acum, susţin autorul şi editorii, s-a dat în 75.000 de exemplare, în ţară şi în străinătate. La lansarea de joi seara, au luat parte şi Ovidiu Ianculescu, directorul editurii Rao şi reprezentanţi ai gazdelor Festivalului, din partea Bibliotecii "V.A.Urechia".

Noi am citit „Biblia Pierdută” şi ne-a plăcut. Înţelegem de ce este primul thriller intelectual românesc atât de bine primit de public. Are structură de thriller american, iar protagonistul este un profesor american de vreo 45 de ani, pe nume Charles Baker (zice autorul, cu trimitere la Charlie Chaplin şi la Baker Street, pe care locuia Sherlock Holmes). Ajuns în România în căutarea unor secretele pe urmele cărora îl puseseră indicii date de bunicul său, stilatul profesor Baker participă la o conferinţă, ajunge să cerceteze o triplă crimă ciudată, cu trimitere la practici vampireşti, iar de aici totul evoluează într-o aventură extraordinară. Se brodează o poveste - construită inclusiv cu detaliu istoric real şi bine documentat - despre Vlad Ţepeş şi istoria Evului Mediu din zona noastră. Şi nu numai atât...

Ca şi Robert Langdon al lui Dan Brown, Charles Baker nu rămâne Sighişoara, unde îl surprinde debutul acţiunii, ci merge şi prin multe alte locuri. Şi cu toate că Igor Bergler spune că n-a vrut să-l copieze pe Dan Brown, ci mai degrabă să îl parodieze, structura romanului său este similară cu cele de debut ale americanului. Firul epic e consistent, iar suspansul e servit în doze mici şi tari, nu atât de des încât să obosească sau să se plictisească, ci exact la timp. Finalul este şi el puternic, ca şi al cărţilor lui Dan Brown. Autorul a găsit modalitatea de a-i face pe români să viseze la străinătate, cu toată fascinaţia ei, ancorând totuşi povestea în România.

La lansarea de la Galaţi, Igor Bergler a spus că n-a scris greu „Biblia pierdută” şi că a lucrat la ea doar patru luni. A scris însă şi ziua şi noaptea şi ori de câte ori avea ceva de adăugat sau de rafinat. „M-a întrebat cineva cât m-am documentat pentru cartea asta. Păi, într-un fel sau altul, m-am documentat toată viaţa. Ceea ce găsiţi în carte este parte din ceea ce am acumulat eu. Când a fost gata, prin bunăvoinţa unei prietene comune, am ajuns să discut cu domnul director de la Rao. Am vrut editura asta, m-am dus ţintit la ei”, spune Igor Bergler.

(Şi) marketingul a făcut diferenţa

Ovidiu Ianculescu a povestit câte ceva despre campania de marketing construită în jurul cărţii şi despre cum au reuşit, în premieră, să vândă 10.000 de exemplare din această carte în sistem de precomandă, când încă nu fusese scoasă din tipar. Or, spunem noi, poate că tocmai de o asemenea campanie de marketing ar avea nevoie thriller-ul românesc, pentru a putea fi bine vândut şi în România. Ce-i drept, şi marketingul dă roade când cartea-i bună. Poate că, odată cu Biblia Pierdută, tocmai s-a născut un fenomen pe care noi îl aşteptam de mult şi în ţara noastră…

O să fie şi film?

Pentru film - aproape sigur va fi o ecranizare a romanului, spune autorul - Igor Bergler şi l-ar dori în rolul protagonistului, adică al profesorului Charles Baker, pe celebrul actor Russel Crowe. Dacă vom vedea vreodată o „Biblie Pierdută”, creată de Universal Picture (susţine autorul că s-ar fi purtat deja ceva discuţii), cu starul hollywoodian, rămâne să vedem. Cert este că în România, susţine Igor Bergler - regizor şi scenarist, ca formaţie - nu are cum să facă un film după „Biblia pierdută”, pentru care ar fi nevoie de un buget de măcar vreo 100 de milioane de dolari. Dar până la ecranizare, Bergler spune că se aşteaptă, mai întâi, ca romanul său să se vândă bine în America, dat fiind faptul că este deja tradus şi că se află în discuţii pentru publicare cu agenţia literară newyorkeză Trident Media Group.

La noi, găsiţi cartea la librăria Humanitas, de pe strada Domnească, nr. 45.

Pentru a DESCOPERI mai multe cărți UȘOR DE CITIT, CLICK AICI

Citit 2786 ori Ultima modificare Sâmbătă, 16 Iulie 2016 12:07

Nu se mai pot comenta articolele mai vechi de 30 zile.