Români din Ucraina, acasă la Dunărea de Jos
Foto: Violeta Craiu, Tatiana Șevciuk, Natalia Ursu şi Marius Chelaru (foto BVAU)

Români din Ucraina, acasă la Dunărea de Jos
Evaluaţi acest articol
(4 voturi)

Oaspeţi dragi din Ismail, Ucraina, într-o seară românească de neuitat! Ediţia specială a Salonului literar "Axis Libri" de la Biblioteca "V. A. Urechia" ne-a făcut, în seara de 5 mai, surpriza lansării a două antologii de poezie românească din Ucraina: "Spațiul liric - Antologia de poezie românească contemporană din sudul Basarabiei", Ed. Pim, Iași, 2022 (completare la ediţia scoasă în 2021, printr-un proiect al Universităţii Umaniste de Stat Ismail, finanţată de Departamentul pentru Românii de Pretutindeni) şi Antologia bilingvă "Ecoul Bugeacului", Ed. Ibris, Ismail, tot în acest an, precum şi volumele de poezie "Inima Vinului Verde" și "La masa lui Fernando", de Violeta Craiu. Ceremonia repeta lansarea, din aceeaşi zi, a cărţilor, la Brăila. La Galaţi, a avut intervenţii criticul literar, poetul, editorul şi orientalistul ieşean de marcă Marius Chelaru.
"Antologia de poezie românească din sudul Basarabiei" ne deschide ochii asupra zbaterilor poetice ale fraţilor noştri de limbă din Ucraina, care prin multe rele au mai trecut! Extrem de necesară, ar trebui promovată în continuare în presa culturală, poate şi printr-o serie de lecturi publice! Cu o prefaţă de Valentin Popa, datorăm antologia pe nedrept ignoraţilor creatori: Natalia Ursu, reprezentanta României pentru români la Ismail - neobosit administrator al Centrului de Informare al României din frumosul oraş dunărean, poeta brăileană Violeta Craiu şi învăţătoarea brăileană Mihaela Dincă, de la Liceul De Artă "Hariclea Darclee" Brăila. M-am bucurat să îi găsesc tipăriţi aici şi pe trei prieteni dragi ai Galaţilor: scriitorul şi jurnalistul Vadim Bacinschi, din Odesa, poetul-poliţist Ion Bâcu şi regretatul scriitor, istoric, etnograf şi arheolog Valeriu Cojocaru, absolvent al Facultăţii  de Limbi Moderne la Ismail, autorul unei poezii răscolitoare: "Am să latru".
Prof. Daniela Lupaşcu, de la Facultatea Transfrontalieră a Universităţii "Dunărea de Jos", i-a prezentat pe studenţii basarabeni din Galaţi, care au fost remarcaţi de criticul Chelaru pentru frumuseţea exprimării. Remarcat de criticul Chelaru pentru traducerea foarte profesionistă a poeziilor Violetei Craiu din volum, universitarul Petru Iamandi a spus cu modestie mucalită că... traducerile sunt precum femeile: dacă sunt frumoase, nu sunt fidele.
Cuvintele emoţionante ale prof. univ. Tatiana Șevciuk, de la Universitatea Umanistă de Stat Ismail, au fost traduse în română de Natalia Ursu.
Poetul Sterian Vicol, cu care am fost mai demult cu un grup gălăţean la Ismail şi în satul lui Averescu şi Pacu, însoţind un dar de carte românească din partea bibliotecii noastre, a citit declaraţia unui poet rus, care vorbea despre ruşinea adusă peste ruşii paşnici de dictatorul de la Kremlin: "Putin nu e Rusia!"
Au mai vorbit Antoneta Crudu, preşedinta Fundaţiei "Danubiana" Galaţi, de mulţi ani implicată în schimburi de experienţă cu profesori din Ucraina, şi poetul Valeriu Valegvi.

Părintele din Umbrăreşti a dăruit cărţi, studenţii basarabeni ne-au recitat (foto BVAU)

Citit 809 ori Ultima modificare Marți, 10 Mai 2022 02:15

Nu se mai pot comenta articolele mai vechi de 30 zile.