FESTIVALUL ANTARES | Şase zile în versuri, pe apă

FESTIVALUL ANTARES | Şase zile în versuri, pe apă
Evaluaţi acest articol
(4 voturi)

Era vorba ca la a XIX-a ediţie a Festivalul internaţional „Serile de literatură ale Revistei ANTARES” (5 -11 iunie, la Galaţi-Isaccea-Sulina, Brăila), să participe scriitori din opt ţări plus România, dar până la urmă au fost 11 cu toate! În ciuda vremurilor frâmântate şi periculoase călătoriilor, au venit întru Poezie oameni de cultură care s-au exprimat la binecuvântatul mal dunărean în engleză, franceză, spaniolă, italiană, neerlandeză, rusă, israeliană, arabă, turcă, bulgară, română.

Sâmbătă, la spectacolul-lectură desfăşurat la Biblioteca Judeţeană “Panait Istrati” din Brăila, în încheierea Festivalului început cu aproape o săptămână în urmă la picioarele Muzei, la statuia lui Eminescu de la Galaţi, criticul, profesorul  şi scriitorul brăilean Viorel Coman, observa: “Festivalul, cu o calitate de primă mână,  aduce an de an aici sărbătoarea poeziei. Cu voci poetice esenţiale din Occident, din Orient şi din România!” Criticul observa şi că manifestarea înseamnă o pregătire de cel puţin jumătate de an: proiect, corespondenţe, discuţii cu instituţii. Iar autorităţile “nu întotdeauna preţuiesc literatura”...

Directorul Festivalului, poetul Corneliu Antoniu, a ţinut să puncteze în special ajutorul oferit de Primăria Galaţi şi de autorităţile judeţene din Brăila.

Am relatat măcar pe scurt despre cele două zile de festival la Galaţi. A urmat debarcarea din microbuz la Isaccea, la tradiţionala întâlnire cu elevii şi dascălii Liceului Teoretic „Constantin Brătescu”. Au citit poeţi din ţară şi străinătate şi, al locului, profesorul poet Marian Dopcea.

Am luat vaporul spre Sulina, unde a urmat un experiment: în două clase ale Liceului Teoretic „Jean Bart”, poeţii s-au perindat pe rând, aplaudaţi de elevi şi profesori. Pe tot parcursul, argentinianca Claudia Christiansen, compozitoare şi poetă din Paris, a acompaniat colegii scriitori din instrumente văzute şi nevăzute la noi! Arta interpretării şi onomatopeele jucăuşe, adăugate ritmului poeziilor sale de belgianul Jan H. Mysjkin, i-au încântat pe tineri. Mysjkin semnează şi o antologie a poeţilor români, a tradus din Creangă şi din scriitori basarabeni. Alături de poeta şi traducătoarea Doina Ioanid, secretar general de redacţie la “Observator cultural”, îşi va  continuat şi la Iaşi periplul cultural.

Biblioteca orăşenească „Jean Bart” din Sulina, sub comanda directoarei, energica doamnă Ilinca Mihăilă, a oferit un spectacol extraordinar de dansuri, cu trupa Casei de Cultură (folclor rusesc, cazacioc, în costume superbe!) şi  cu formaţia Comunităţii elene din oraş (n-am văzut niciodată Sirtakis în care şi fetele să execute fandări!). Au lansat cărţi la Bibliotecă cercetătorul Tudose Tatu şi subsemnatul, prozatorul Victor Cilincă. De altfel, cercetătorul a făcut-o şi pe ghidul... istoric: le-a povestit de pildă dascălilor din Isaccea că lacul Brateş a ajuns, la 1620, în proprietatea Geamiei isăccene, iar la Biblioteca “Jean Bart”, că Galaţiul avea, pe la 1770, cam cât populaţia Sulinei. Oaspeţii străini au aflat şi ei multe.         

Festivalul „Antares” şi prieteniile internaţionale

O componentă importantă a Festivalului internaţional de poezie Antares a fost dialogul. Spaniolul  Jaime B. Rosa ne-a povestit despre arhitectura florentinului Brunelleschi, iar Metin Cengiz  a evocat situaţia din Turcia. S-a vorbit şi despre soarta românilor din diaspora, despre cărţi şi publicaţii literare. Vechi prieten al Galaţilor, israelianul Menachem Falek a lansat antologia poeţilor români traduşi în ebraică. Alături i-a fost prietenul palestinian din Israel Moaen Shalabia. Simpaticul Antonin Gorcev Doncev din Bulgaria a fost din nou la noi, cu poeme emoţionante. Poet şi plastician, ne-a însoţit turcoaica Kaya Nesligün Ceylan. Ne-am împrietenit cu poetul, eseistul şi profesorul parizian născut în Egipt Michel Cassir, om cu o căldură specială, cu ruşii din avangarda literară Svetlana Litvak, transfigurată când recită, şi blajinul Nikolay Vladimirovich Gomankov, alături de un poet puternic, de mare emoţie, bucureşteanul Lucian Vasilescu - singurul dintre români care a primit diplomă, alături de invitaţii străini, la încheierea Festivalului de la Biblioteca „Panait Istrati” Brăila. Liricul de enormă sensibilitate Paul Spirescu, din Adjud, era însoţit de doamna sa, Sevronia, poet şi plastician, care a urmat Liceul de Artă gălăţean. I-am întâlnit pe poetul Firiță Carp, directorul editurii şi revistei „Detectiv literar”, şi, din Slobozia, pe carismaticul Florin Ciocea - marinar de ocean, evocat însă acum ca... proprietar al lui  Marinică, un măgar simpatic. Poeţii brăileni  Darie Lăzărescu, Constantin Gherghinoiu, Valeriu Mititelu,  Rodian Drăgoi, lieşteanul Săndel Stamate şi alţi poeţi gălăţeni, despre care am scris deja în festival, au fost de asemenea aplaudaţi.  

O antologie a Festivalului Antares va vedea lumina tiparului foarte curând.

Citit 3058 ori Ultima modificare Vineri, 16 Iunie 2017 13:28

Nu se mai pot comenta articolele mai vechi de 30 zile.